14 Comments

Ie no Naka no S na Koto

Do S na Oniichan to no Atarashii Koi no Hajimekata Oshiete Kudasai! by Kojima Sumire

Name of the manga has been changed as of chapter 4

Will be retranslated to Italian by UnderTheBlossomingCherryTrees
Will be retranslated to Spanish by KCG-Fansub
Will be retranslated to French by Ichigo, Chocolate and Cake
Will be retranslated to Russian by Maid Latte

Releases
Chapter 1 – Released | Read Online
Chapter 2 – Released | Read Online
Chapter 3 – Released | Read Online
Chapter 4 – Released | Read Online
Chapter 5 – Released | Read Online
Chapter 6 – Released | Read Online
Extra Chapter – Released | Read Online
Complete

Volume Download

14 comments on “Ie no Naka no S na Koto

  1. Hi, I’m an italian scanlator and I’d like to ask you permission to retraslate this project in my language, my blog’s address is: http://undertheblossomingcherrytrees.blogspot.it/
    Naturally I’ll put your credits in project’s page on my website…thanks in advance…Best regards

    Yuuka

  2. How my Gawd. I love this manga! the drawing is absolutely perfect!!! ^-^)/ please mail me if ever u need a typesetter. or a proof reader. Ill help in anyway that i can to have this release~

  3. This project sounds really interesting. Thank you so much for sharing!

  4. Hi, we are the Russian team of Re-translation “Maid Latte”( http://maidlatte.ucoz.ru/)
    We’d like to ask you a permission to re-translate to Russian and take scans of this project.
    Of course, we’ll keep your credits)
    So what can you say?
    Look forward to hearing from you.

  5. I really really like this mangaka’s drawings so clean and nice ~

  6. http://www.hanayumeonline.com/magazine/magazine27.html extra

    Thank you so much! This is my favorite manga. Has been since you started it!

  7. Why was he getting her picture every month? Their are to many loose ends in this story!

  8. Hi, I’m an spanish scanlator and I’d like to ask you permission to retraslate this project in my language, my blog’s address is: https://www.facebook.com/CleanerManga?fref=ts

    Naturally I’ll put your credits in project’s page on my website …thanks in advance…Best regards

    • Hi, I originally gave permission to KCG-Fansub to retranslate to Spanish. But looking at their projects it doesn’t seem like they’re doing it anymore.

      So yes, you have permission to retranslate this to Spanish. Just to confirm, is the name of your group ‘Cleaner Manga’ or ‘Cleaner Manga Fansub’?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: